Aller au contenu

Le fil des fôtes


melodius

Messages recommandés

Mon pari sera facilement gagné parce que cette substitution est déjà en bonne voie. Je suis d'ailleurs certain que Largo a employé automatiquement "solutionner" au lieu de "résoudre".

C'est vrai. Mais je ne suis certainement pas représentatif car, comme je l'écrivais plus haut, je suis habitué à utiliser ce mot en raison de son usage fréquent dans les articles en sciences de gestion.

Non.

Si ! :icon_up:

Lien vers le commentaire
Dans l'usage, si ; la mention de cette différence par le dictionnaire n'est qu'une question de temps.

C'est un sens que certains y ont mis a posteriori pour justifier l'existence de ce "verbe" atroce. Cf. aussi la très éclairante réponse ci-dessus de Largo:

C'est vrai. Mais je ne suis certainement pas représentatif car, comme je l'écrivais plus haut, je suis habitué à utiliser ce mot en raison de son usage fréquent dans les articles en sciences de gestion.

Autrement dit, cette signification est limitée à un microcosme.

Lien vers le commentaire
Vu le résultat du google fight, je serai toi, je m'abstiendrai de faire un pari aussi ridicule - résoudre est, comme je l'ai dit en voie de devenir un verbe défectif (employé seulement à l'infinitif et au participe passé, dans ce cas précis), certainement pas en voie de disparaître

Certes, mais cela revient au même concrètement parlant.

De surcroît, je vois et entends fréquemment l'utilisation de "solutionner" à l'infinitif et au participe passé en lieu et place de "résoudre".

On y est pas encore, mais ça ne sera pas plus surprenant que de nous voir utiliser - au hasard - "sapere" (qui donne "savoir" en Français) au lieu de "scire".

Ensuite, toi qui est cultivé, je suis surpris que tes notions de métrique ne dépassent pas celle de la syllabe.

Certe, "eau" et "flotte" consituent tous deux une syllabe, mais :

"eau" est une syllabe ouverte, qui en poésie ne pèse qu'une seule more.

"flotte" est une syllabe fermée, qui en poésie pèse deux mores.

"eau" est une syllabe minimum, qui ne comporte ni attaque, ni coda, seulement le noyau /o/

"flotte" est une syllabe complexe, qui comporte une attaque /fl/ et une coda /t/.

"eau" ne comporte qu'un phonème /o/.

"flotte" comporte pas moins de 4 phonèmes /f/, /l/, /ͻ/ et /t/.

Donc "flotte" est bien plus long, ou si tu préfère, a plus de poid, est plus consistant.

Entendu, mais la métrique me semble être un critère étranger pour discuter de l'évolution de termes dans leur usage courant, vivant et quotidien (aspect qui retient ordinairement ton attention, non ?). Nous ne parlons pas de versification.

Heing ?

:icon_up: Faute de frappe.

Lien vers le commentaire
Exactement. Legion se ferait-il ici le défenseur des précieux ridicules contemporains ?

Je pense simplement qu'il a été contaminé par la logomachie de l'art contemporain, forcément merveilleux car "moderne", "nouveau" et "révolutionnaire". Il est très sensible à l'argument antiélitiste, au pseudo-combat du "progrès" contre la "réaction", bref à toutes ces conneries pour les fonctionnaires de la pensée. Plus, bien sûr, le fait que lui-même ne maîtrise pas la langue. Je parie que s'il était cul-de-jatte, il nous expliquerait avec force afféterie et infatuation à quel point les jambes sont dépassées.

Lien vers le commentaire
Alors revenons à ton affirmation - serais-tu prêt à parier, mettons, 500 euros, que dans dix ans à compter de ce jour, soit le 7 octobre 2017, une recherche google donnera plus de résultats pour "solutionner" que pour "résoudre" ?

Il était question de savoir si "flotte" était effectivement plus long que "eau", afin d'étayer mon affirmation selon laquelle les mots courts tendaient à être remplacés par des mots plus longs au cours du temps. Maintenant il n'y a pas que ça qui joue, et de toutes façons, l'évolution du lexique ça fait partie des domaines les plus chaotiques, on ne peut que très difficilement y faire des prédictions.

Par exemple, le latin canis/canem a été transmis dans la plupart des langues romanes : Italien cane, Portugais cão, Occitan can, Roumain câine, Français chien, Romanche chaun mais Castillan perro, et personne ne sait pourquoi, on ne connaît même pas l'étymologie de ce mot.

Mais par contre, la métrique, la syllabification, c'est certes abstrait, mais ce n'est que la formulation théorique de ce que nous maîtrisons intuitivement, et ça joue dans l'évolution des langues :

Il y a des modifications phonétiques qui dépendent du caractère fermé ou non de la syllabe.

Il y a des modifications phonétiques qui tiennent compte des frontières de syllabe, ou des frontières de mot.

En Latin, comme en Japonais, savoir si on a affaire une syllabe "légère" ou "lourde" n'a pas son importance que pour la poésie : ça détermine aussi la place de l'accent tonique dans le mot.

Je ne défend rien du tout, je dis que si ça doit passer, ça passera, et je suis à peu près capable d'expliquer pourquoi - mais pour l'instant les éléments fournis tendent à prouver que ça n'est pas près de passer, justement.

1° Je ne te parlais pas au départ des formes infinitives "résoudre" et "solutionner", mais de ces verbes en général. Et je constate quasi quotidiennement que la substitution est en train de commencer à s'opérer - à l'oral, notamment (donc, pour les recherches Google…). Je suis donc prêt à parier que, dans dix ans, les différentes formes de "résoudre" seront frappées d'obsolescence, malheureusement. En fait, nous sommes d'accord sur le caractère défectif du verbe "résoudre" - et c'est cela qui compte.

2° Quant à "flotte", je ne suis pas convaincu par ton affirmation selon laquelle il remplacerait "eau". Un autre terme argotique, "flic", a quasiment remplacé "policier", mais ce ne me semble pas être pour les raisons que tu invoques ici. C'est surtout, je pense, en raison de sa connotation péjorative (vu le peu de popularité de ce métier auprès de la foule versatile), plus que pour sa morphologie.

Lien vers le commentaire

Je ne pense pas que les régressions soient inévitables. Par exemple, il y a dix ans tout le monde utilisait "pallier à", forme erronée, alors qu'aujourd'hui je le rencontre bien moins souvent. Idem avec "coupe sombre", utilisé dans le sens de "coupe claire" il y a cinq ans, mais aujourd'hui utilisé dans le bon sens.

Lien vers le commentaire
Par exemple, le latin canis/canem a été transmis dans la plupart des langues romanes : Italien cane, Portugais cão, Occitan can, Roumain câine, Français chien, Romanche chaun mais Castillan perro, et personne ne sait pourquoi, on ne connaît même pas l'étymologie de ce mot.

Il n'y a pas une origine ibérico(probable)/basque(j'en doute, mais pourquoi pas) à ce mot ? Le double "r" est assez significatif.

Lien vers le commentaire
Il n'y a pas une origine ibérico(probable)/basque(j'en doute, mais pourquoi pas) à ce mot ? Le double "r" est assez significatif.

rrrrrrrrh ! c'est parlant !

Lien vers le commentaire

Créer un compte ou se connecter pour commenter

Vous devez être membre afin de pouvoir déposer un commentaire

Créer un compte

Créez un compte sur notre communauté. C’est facile !

Créer un nouveau compte

Se connecter

Vous avez déjà un compte ? Connectez-vous ici.

Connectez-vous maintenant
×
×
  • Créer...